terça-feira, 4 de setembro de 2012

Analysing Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day?

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And oft' is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.

Famous Shakespearean sonnet, or short poem, entitled William Shakespeare Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day?
In this sonnet,the words in bold and underlined aren't used anymore, they are called archaic. These words changed, below are the actual forms.

In Northern English and Scots English, thou is still used as the second person singular pronoun.
Lots of Shakespeare words have an apostrophe in it in place of a vowel.
Thou is the nominative, while the objective form is thee and the possessive is thy or thine.
The verbs that follow thou normally end in -st or est, as you can see in this sonnet.

Thee having been replaced by the pronoun You and reflexive pronoun Yourself.
Thou having been replaced by the pronoun You.
Art    having been replaced by the auxiliary verb Are.
Hath having been replaced by the verb Has used in the third person of the singular form.
Oft'   which is a shortened version of Often.
Dimm'd is actually  the adjective dimmed.
Untrimm'd is actually  the adjective untrimmed.
Thy having been replaced by the possessive adjective Your.




Nenhum comentário:

Postar um comentário